10.3.2007 | 13:58
Svo mį bull bęta aš vera sjarmerandi
Makalaus skrif į bls. 58 ķ Fréttablašinu ķ dag. Žar er sagt frį kvennaferš til London og ekki annaš aš skilja en aš konurnar, žekkt nöfn, hafi allar sem ein kiknaš ķ hnjįlišunum viš aš sjį og heyra ķ einu eintaki af śtrįsarkörlum landsins opinbera snilli sķna. Ķ frįsögn blašamannsins hdm segir frį žvķ aš konurnar hafi fariš į "glęsihótel" aš hlusta į Hannes Smįrason. Sķšan segir:
".. en žaš var sjįlfur forstjórinn, Hannes Smįrason sem mętti į svęšiš. Mjög góšur rómur var geršur aš mįli Hannesar og žvķ hvernig hann kom fyrir, enda talaši hann blašalaust og var mjög alśšlegur. Hafši ein višstaddra į orši aš žarna hefši Hannes breytt įliti um 100 kvenna į sér į svipstundu".
Hvaša įlit höfšu žęr annars į Hannesi fyrir, spyr ég? Aš hann gęti ekki talaš blašlaust og veriš alśšlegur? Eša eitthvaš žašan af verra? Kjaftfor flugdólgur kannski? Kvenfjandsamleg karlremba? Žaš fylgir reyndar ekki sögunni hvaš Hannes sagši sem var svo grķšarlega jaršskekjandi aš 100 konur skiptu um skošun. Af hverju er ekki sagt frį žvķlķku afreki betur, žannig aš viš hinir daušlegu getum lęrt af? Er nóg aš tala blašlaust og vera alśšlegur eša skiptir mįli hvaš sagt er? Ég spyr konur aš žessu: Eru umbśširnar svona mikilvęgar en innihaldiš aukaatriši. Lęknar sjarmi bull? Svo mį bull bęta aš vera sjarmerandi?
Ef karlahópur hlżddi į t.d. Rannveigu Rist eša Gušfinnu Bjarnadóttur og haft vęri eftir einum žeirra aš konan hefši komiš į óvart, talaš blašlaust og veriš alśšlegt og breytt įliti 100 karla į henni - myndi mašur ekki heyra hįvęr ramakvein?
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
Athugasemdir
Svo sannarlega. Meš eindęmum hallęrislegur fréttaflutningur.
Halldóra Halldórsdóttir, 10.3.2007 kl. 15:16
Godur;skarpur.
Baldur Kristjįnsson, 12.3.2007 kl. 19:54
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.